- A-Z
- KONU DİZİNİ
- Cogito
- Çizgi Roman
- Delta
- Doğan Kardeş
- Ansiklopedi
- Bilim
- Çocuk Çizgi Roman
- Deneme
- Destan
- Dünya Klasikleri
- Efsane
- Eğitim
- Etkinlik
- Gençlik
- Gezi
- Hikâye-Öykü
- İlkgençlik
- Klasik Dünya Masalları
- Masal
- Mitoloji
- Modern Dünya Klasikleri
- Okul Çağı
- Okul Öncesi
- Oyun
- Resimli Öykü
- Resimli Roman
- Resimli ve Sesli
- Roman
- Romandan Seçmeler
- Röportaj
- Seçme Denemeler
- Seçme Öyküler
- Seçme Parçalar
- Seçme Röportajlar
- Seçme Şiirler
- Seçme Yazılar
- Şiir
- Edebiyat
- Anı
- Anlatı
- Biyografi
- Deneme
- Derleme
- Eleştiri
- Gezi
- Günce
- İnceleme
- Libretto
- Mektup
- Mitoloji
- Modern Klasikler
- Otobiyografi
- Oyun
- Öykü
- Polisiye-Gerilim
- Roman
- Senaryo
- Söyleşi
- Yaşantı
- Yazılar
- Genel Kültür
- Halk Edebiyatı
- Masal
- Kâzım Taşkent Klasik Yapıtlar
- Koleksiyon Kitapları
- Lezzet Kitapları
- Özel Dizi
- Sanat
- Kare Sanat
- Sergi Kitapları
- Şiir
- Türk Şiir
- Tarih
- XXI. Yüzyıl Kitapları
- Sosyoloji - Sağlık
- TEKRAR BASIMLAR
- YENİ ÇIKANLAR
- ÇOK SATANLAR
Yol Günlüğü
-
Özgün Adı:
Journal de voyage -
Kategori:
Kâzım Taşkent Klasik Yapıtlar -
Yazar:
Michel De Montaigne -
Çeviren:
Ömer Bozkurt -
ISBN:
978–975–08–2311–4 -
Sayfa Sayısı:
328 -
Ölçü:
13.5 x 21 cm -
YKY'de İlk Baskı Tarihi:
Temmuz 2012 -
Tekrar Baskı Sayısı / Tarihi:
2. Baskı / Şubat 2019
Montaigne, 1580 yılında, 47 yaşındayken, Denemeler’inin ilk kitabını bastırdıktan sonra at sırtında Kuzey Fransa, İsviçre, Almanya (Kutsal Roma Germen İmparatorluğu) ve İtalya’yı kapsayacak uzun bir yolculuğa çıkar. Bu uzun yolculuğun anlatıldığı Yol Günlüğü’nün ilk bölümü Montaigne’in yazmanı, diğer bölümleri ise kendisi tarafından tutulur.
Denemeler’iyle özdeşleşmiş Montaigne, bu sefer “seyyah” kimliğiyle karşımızda.
Burada Fransızca konuşuluyor; dolayısıyla ben de kolayca ama şüphesiz oldukça kötü kullandığım bu yabancı dili terk ediyorum; her zaman Fransızlarla birlikte olduğumdan, şöyle sağlam bir biçimde öğrenemedim o dili. Mont-Cenis’ye tırmanışımın yarısını at sırtında yarısını da dört kişinin taşıdığı bir tahtırevanla tamamladım, diğer dört taşıyıcı da görevi dönüşümlü olarak üstleniyorlardı. Beni omuzları üzerinde taşımaktaydılar. Tırmanış iki saat sürüyor; taşlı ve alışık olmayan atlar için zorlu bir yol ama onun dışında bir tehlikesi ya da güçlüğü yok: Çünkü dağ [yolu] hep enlemesine yükseliyor, tökezlenme olasılığı dışında ne bir uçurum ne de bir tehlike var. Aşağınızda, dağın eteklerinde iki fersahlık bir ovada, çok sayıda küçük evler, göller, pınarlar ve bir de konak yeri görülüyor: Hiç ağaç yok, ama evet, ılıman mevsimde işe yarayan çok miktarda ot ve çayır var. O sırada her yer karla kaplıydı. İniş yolu bir fersahtır, sarp ve düzdür; tuttuğum marrone’ler beni kızakla indirdiler ve bütün bu hizmetleri için sekizine iki ekü verdim. Ama sadece kızakla iniş bir teston tutuyor, bu da, pek önemli olmayan, hiç tehlikesiz güzel bir eğlenceden ibaret. Öğle yemeğini Savua sınırında, dağın eteğinde bir köyde, LANSLEBOURG’da yedik; iki menzil. Geceyi iki fersah ötede küçük bir köyde geçirdik. Burada her yerde çok bol alabalık ve gerek eski gerekse taze mükemmel şaraplar bulunuyor. Oradan, taşlı ve yokuşlu bir yolu izleyerek öğle yemeği yemek üzere SAINT-MICHEL’e ulaştık; beş mil.