Şadan Karadeniz

Şadan Karadeniz
PAYLAŞ
Hakkında
Şadan Karadeniz 1931’de Trabzon’da doğdu. DTFC’nin İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nü bitirdikten sonra BBC Türkçe Yayınlar Bölümü ve TRT’de program uzmanlığı, Türk Tarih Kurumu’nda uzman çevirmenlik yaptı. Adını, Umberto Eco’dan Gülün Adı ve Foucault Sarkacı romanlarının başarılı çevirileriyle duyurdu. Çeviri etkinliklerinin yanı sıra özgün yapıtlara yönelerek 1998’de Uçan Kaçan Sözcüklerin Ardında-Bir Çevirmenin Güncesi adlı kitabı, 1999’da Gelgitler adlı “novella”sını yayımlayan Şadan Karadeniz, 2001’de Ölümsüz Adagio’larda, yılların birikimini “deneme”ye taşıyan bir yazar kimliğiyle okur karşısına çıktı. 2004’te YKY’den Fındıkfaresiyle Bilgisayar Faresi - Bilgisayar Öyküleri adıyla öykü kitabı yayımlandı.